Digital-Check

Eine Marke von Pfisterer Consulting

Your AI Text Sounds Like AI.
Fix It.

A free Claude Code skill and agent that detects hollow filler, fake enthusiasm, and recycled AI patterns. Rewrites your text to sound like a person who actually has something to say.

10-point slop checklist 0-10 Slop Scale scoring EN + DE bilingual detection MIT open source
Quick install
claude install-skill https://github.com/Kendo1988/anti-ai-slop-editor

Five ways it kills
the robot voice

Not a grammar checker. Not a style guide. A pattern detector trained on the specific habits that make AI text recognizable.

10-Point Slop Checklist

The skill runs every text through a mandatory 10-point inspection. Em-dash abuse, triple-list addiction, passive voice pileups, rhetorical question openers, word frequency violations.

Catches: "It's worth noting that in today's rapidly evolving landscape, organizations must navigate..."
📊

Slop Scale Scoring (0-10)

Your text gets a concrete score. Zero means human-written. Ten means raw AI output nobody edited. You see the number, what caused it, and how to fix it.

Catches: A paragraph scoring 7/10 with "delve," "foster," and "harness" within 40 words.
🇩🇪

Bilingual Detection (EN/DE)

German AI output has its own tells. Dedicated banned-word lists and pattern detection for both languages. Because AI slop is bilingual.

Catches: "In der heutigen digitalen Welt ist es wichtiger denn je, innovative Loesungen zu entwickeln..."
🧬

Structural Pattern Detection

AI text has a skeleton. It opens with a question, drops a three-item list in every paragraph, leans on em-dashes, and dodges with passive voice. This skill identifies those bones.

Catches: "Three things: flexibility, innovation, and resilience. These pillars -- each critical in its own right -- form..."

Rewrites, Not Just Red Ink

Does not just flag problems. Delivers clean, human-sounding alternatives. Shorter sentences, specific claims, active voice, a point of view.

Turns: "This groundbreaking solution leverages cutting-edge technology" into "The tool automates three steps your team does by hand."

Before and after

Real examples of AI slop detected and rewritten. The "before" text scores 7-8 on the Slop Scale. The "after" scores 1-2.

English
Before -- Slop 8/10

In today's rapidly evolving digital landscape, businesses must navigate an increasingly complex ecosystem of tools and platforms. It's worth noting that the organizations that truly thrive are those that embrace innovation and harness the power of cutting-edge solutions to drive meaningful outcomes. But what does this actually look like in practice? Let's delve deeper.

English
After -- Slop 1/10

Most companies use too many tools. They bought them one at a time, each solving last quarter's problem, and now nobody knows which dashboard to trust. Here is what the ones who fixed that mess actually did.

Deutsch
Vorher -- Slop 8/10

In der heutigen digitalen Welt stehen Unternehmen vor der Herausforderung, innovative Loesungen zu entwickeln, die einen echten Mehrwert fuer ihre Kunden schaffen. Unser ganzheitlicher Ansatz ermoeglicht es, massgeschneiderte Strategien zu implementieren, die nachhaltigen Erfolg sicherstellen.

Deutsch
Nachher -- Slop 2/10

Unsere Kunden verkaufen Produkte online und brauchen einen Shop, der funktioniert -- auf dem Handy, bei hoher Last, ohne IT-Abteilung. Das bauen wir. Seit 2019, fuer 120 Firmen.

English
Before -- Slop 7/10

Our platform empowers users to seamlessly collaborate across teams, fostering a culture of innovation and enabling stakeholders to unlock their full potential. With robust, enterprise-grade capabilities and an intuitive interface, the solution is designed to streamline workflows and drive efficiency at scale.

English
After -- Slop 1/10

Teams edit the same document at the same time. Comments resolve in-thread. Permissions take two clicks to set. It works for ten people or ten thousand.

Deutsch
Vorher -- Slop 7/10

Wir freuen uns, bekannt geben zu duerfen, dass wir eine spannende neue Partnerschaft eingegangen sind! Gemeinsam werden wir synergetische Loesungen entwickeln, die unseren Kunden einen echten Mehrwert bieten. Wir sind ueberzeugt, dass diese Zusammenarbeit ein wichtiger Meilenstein ist.

Deutsch
Nachher -- Slop 1/10

Ab April arbeiten wir mit Firma X zusammen. Die machen Logistik, wir machen Software. Ergebnis: Bestellungen kommen einen Tag frueher an. Details naechste Woche hier.

How it works

Five steps, every time. No shortcuts.

1

Scan

Read the full text. Tag blacklisted words, structural patterns, tonal red flags, and cuttable sentences.

2

Score

Rate 0-10 on the Slop Scale. 0-1 is clean, 4-5 is moderate, 8-10 means burn it and start over.

3

Report

Findings table with location, slop found, type, and fix suggestion. Plus word frequency flags.

4

Rewrite

Zero blacklisted phrases, varied structure, specific claims, 20%+ shorter than the original.

5

Verify

Re-scan the output. Final result must score 0-2 on the Slop Scale or it goes back for another pass.

Install in 30 seconds

Two ways to use it. Pick whichever fits your workflow.

One command. Done.

claude install-skill https://github.com/Kendo1988/anti-ai-slop-editor

The skill loads automatically in every Claude Code session. Ask Claude to audit or rewrite any text.

Review this text for AI slop and rewrite it: [paste your text]

Copy the agent file into your project.

mkdir -p .claude/agents
curl -o .claude/agents/anti-ai-slop-editor.md \
  https://raw.githubusercontent.com/Kendo1988/anti-ai-slop-editor/main/agent.md

Then run it on demand:

/agents anti-ai-slop-editor

Need help? See the full Installation Guide with troubleshooting for macOS, Linux, and Windows.

Built for people who care
how their text reads

Content Marketer

Drafts three blog posts per week with AI. Runs every draft through the editor before publishing. Average slop score dropped from 6.2 to 1.8. Readers started finishing articles instead of bouncing at paragraph two.

Freelance Copywriter

Uses Claude for first drafts. A client sent back work with "this reads like ChatGPT" in the margin. Now every deliverable goes through the skill first. Revision requests dropped by half.

Startup Founder (DE)

Writes monthly investor updates in German. AI drafts kept coming out full of "ganzheitlich" and "Mehrwert." After installing, updates read like a person explaining what happened. One investor replied: "Best update you've written."

Developer / Tech Writer

Generates API docs with Claude Code. Technical content was accurate but intros were littered with "This powerful endpoint enables seamless integration..." The skill catches that on the spot.

FAQ

Is this free?
Yes. Completely free, open source, MIT licensed. No premium tier, no usage limits.
Do I need Claude Code?
Yes. This is a custom skill/agent built for Claude Code, Anthropic's CLI-based coding tool. You install it inside Claude Code and it runs in your sessions.
Does it work with German?
Yes. It carries a dedicated German banned-word list and detects German-specific AI patterns. It scores and rewrites German text the same way it handles English.
Will it change my meaning?
No. It rewrites for clarity and human tone, not for different content. If your original text says "we reduced costs by 30%," the rewrite keeps that claim. What changes is the filler around it.
How is this different from Grammarly?
Grammarly checks grammar and basic style. This skill specifically targets AI writing patterns: the structural habits, word choices, and rhythmic tells that make text sound machine-generated. Grammarly polishes. This skill de-robots.
What is the "Slop Scale"?
A 0-to-10 score measuring how AI-generated your text sounds. Based on banned-word density, structural pattern frequency, sentence rhythm variety, and information-to-filler ratio. It is not a quality score. It specifically measures AI tells.
Can I customize the banned words?
Yes. The skill and agent files are plain Markdown. Open them and edit the blacklist tables to add or remove words for your industry.
Skill or Agent -- which should I pick?
Skill installs globally and is always available in every project. Agent installs per-project and runs on demand with /agents. Use the skill if you want it everywhere. Use the agent if you want project-level control.

Install the skill.
Kill the slop.

One command. Free. Open source.

Get it on GitHub
claude install-skill https://github.com/Kendo1988/anti-ai-slop-editor